University of Virginia Library

Search this document 

45

THEE THIRD BOOKE OF VIRGIL HIS ÆNEIS.

When giltlesse Asian kingdoom sterne destenye quasshed,
With Priamus country when squysd was the Jlian empyre,
When Troy was razed, quight from foundation hoysed:
Furth to run exiled, too seeke soom forren auentures,
By Gods we are warned. Wee rigd our nauye flat vnder
Haut hil of Antander, not far from mounten of Ida.
Then we wer vncerteyn too what saulf soyle to betake vs.
Men to vs thick crouded: scant was prime summer aproched,
When father Anchises to the seas thee coompanye charged.
I, salt tears shedding, my natiue countrye relinquisht,
Thee roads and platfourms where Troy stood: sad to the seaward
With my companions and with my yoong son Jülus
With Gods, mightye patrons, my course and passage J bended.
A large wyld region theare stands, Mauortia cleaped,
Thracia sum terme yt: theare raignd thee bluddye Lycurgus:
Thee Troian leage seat, with fastned freendship abyding
Whilst fortune floated. With crosse blast thither J sayled,
On shore eke I founded townewals, by destenye lucklesse:
Of my name, Æneidans dwellers, theare setled, J named.
Too Venus and the sacred remnaunt of thee holye triumphaunts
J framd a sacrifice, the begun wurck lucklye toe prosper,
And toe Ioue omnipotent a bul neere seaside I slaughtred.
A tumb theare rested by chaunce close shaded al vpward
With twigs thick crumpled, with myrtel mossye thear edging.
I drew neere, mynding too roote fro cel earthye the thicket,
With thee slips greenish too deck thee new shaped altars.
I viewd with wundring a grisly monsterus hazard.
For the tre supplanted, that first fro the roote seat is haled,
With drop drop trilling of swart blud filtred abundance.

46

Thee ground black steyning: then furth with a quiuerish horror
My ioyncts child ransackt, my blud with terror apaling.
At the secund pulling, when an oother wicker is vp pluckt.
Thearbye the whole matter furth with more deepelye to ferret,
From that stub lykewise foorth spirt drops bluddelye stilling.
With this hap entangled, thee sweete Nymphs rural J woorshipt,
And God Mars the Regent of that soyle crabbed adoring,
Too turne too goodnesse this sight and merciles omen.
But when I thee third tyme with grype more fiercelye dyd offer,
Ny knees fast pitching on sands, too pluck vp an oother:
(What? shal I chat further? from speeche shal secrecye bar mee?)
From pits deepe bottoom dooth skritche a woonderus howling,
With playnts most pitiful to oure ears thus sadlye rebounding.
Woorthye syr Æneas, why with this boutcherye teare you
A caytiefe forlorne? Extend your mercye to deadfolck.
Foule not your sacred hands: you rack no forrener owtcast,
You rent a Troian: theese drops from shrubs doe not issue.
Oh, flee this Canibal country, this coouetus Island.
I am namd syr Polydor: with darts fel nayled heer vnder
J lodge: which thicket thus growne me terriblye stingeth.
I stud al astonyed, my hear starde, and speechles J rested.
This Polydor whillon with pure gould mightelye loaden,
Preeuelye by Priamus, thee Troian rector vnhappye,
Too king Treicius was sent, to be charelye noozeld.
But when this gardein perceu'd the aduersitye Troian,
And that theyre citty thee Grecian armye besieged,
Hee leaues thee conquourd, and clingd to the partye triumphant.
Al trust fowlye breaking, thee poore Polydorus is headlesse
Through wycked murther, thee gould thee traytor vp hurdeth.
What feat or endeuours of gould thow consecrat hungar
Mens mynds constrainst not with wyels or vertue to coompasse.
When that J tooke courradge, when pangs al feareful I bannisht,
I told thee chiefteyns, and namelye mye good father adged
This strange aduenture, theyre iudgements also requyring.
Swiftlye they determind too flee from a countrye so wycked,
Paltocks Jnne leauing, too wrinche thee nauye too southward.
For polydor wee framd an obit: wee tumbled in heapwise

47

Of stoans a cluster, with black weede the altar is hanged,
With tree swartye Cipers: Troy previous hit dames next hit with customed vsadge
Trol round, downe tracing with theyre discheaueled hearlocks.
Wee pourd mylck luke warme foaming, and blud sacred after.
With mayne noise lifted to the slayne soule lastlye we shouted.
When soft gale sootherne and calme seas saulftye dyd offer,
My mates lancht forward theyre fleete, from shoare we be glyding,
Thee roads, thee countrey, thee towns fro oure nauye be gadding.
In the myd of the searowme theare stands a plentiful Island
Too thee previous hit dame next hit of myrmayds, too Neptune Princelye relying.
This was roundlye bayed (for so the Ioue heunlye dyd order)
With Mycone, and eke with Giarus, two famosed Islands.
Theare resting habitants no wynd flaws stormye regarded.
Too this Ile I sayled, wee saulflye dyd harbor in hauen.
When we were al landed, we the cittye of Phœbus adored.
King Anius, king of the habitants, and priest of Apollo,
Crownd with fresh garland, with laurels consecrat headband,
Glad met vs, also knowing Anchises adged, his old freend.
Theare we shake hands kyndly, foorth with we are setled in hostrye.
In the old buylt tempil thus thee God Phœbus I woorshipt.
Soombye place of resting graunt vs, most sacred Apollo,
Yeeld wals too vs wery, soom stock, soom towne for abyding,
Saulue the secund Troytowne, thee scraaps of wrathful Achilles,
Of Greeks thee rellicks; by what king shal we be ruled?
What man is oure captayne? Too what soyle worldlye to iourney,
Thow doost commaund vs? where shal we be lastlye reposed?
Shew father a prophecy; poure downe thye good oracle heunly.
Scant had I thus spoken, when seats al quiuered about vs.
Thee doors, thee laurel, thee mount with terribil earth quake
Doo totter shiuering, with rumbling mutterus eccho.
Then to vs squat grooueling in this wise the oracle aunswerd.
You brawnd hard Troians, what soyle youre auncetrye seised
First of al old countreys, to the same you shal be reduced.
Track owt youre moother, whom long antiquytye graunted.
With seed of Æneas shal coompasse earthlye be ruled.
His soons soons and soons from theire braue progenye springing.
Thus God Apollo cryed: but wee with an vnison owtcrye,

48

And with iollye tumult, where should that cittye be setled
Streight ways demaunded, what place God Phœbus apoincted,
My father Anchises up al old antiquitye ripping,
Heare me, quod hee, lordinges, lerne the expectation hoaped.
Thee Creet Ile in mydseas dooth stand too Iuppiter hallowd:
Theare mount Ide resteth, thee springe of progenye Troian.
A fruictful kingdoam, with towns in number an hundred.
Hence our progenitour (so I fayle not in historye told mee)
Surnamed Teucrus first came too Rhetean Island.
Theare picht he his kingdoom, for then Troy cittye was unbuylt,
And castels stood not, the habitans in vallye remayned.
Theare dwelt previous hit dame next hit Cybele in forrest of desolat Ida.
And moonewise Coribants on brasse their od harmonye tinckling.
Thence cooms trustye silence vsd in sollemnitye sacred.
And two stately lyons this fine dams gilt wagon haled.
Wisely let vs thearefor too Gods direction harcken:
Let wynds bee swadged foorth with, too Candye be packing.
Short is thee passadge (so that oure God Iuppiter help vs)
Jn three days sayling wee shal too Candye be puffed.
This discourse eended, too the altars holye returning,
A Bul too Neptune, wyth a bul too golden Apollo,
Hee lykewise slaughtred too roaring wynter a blackbeast,
But to the sweet west wynd a best whit lillye was offred.
Theare fleeth a rumoure, that king of Candye relinquisht
His seat, that the Island is left vnfurnished holye.
Wee left Ortigian countrey, with nauye we passed
By mounts of Nazon too skincking Bacchus alotted.
From thence wee trauayled to the greenedeckt gaylye Donysa:
To Oleoron, too lillye Paron, to the Cyclades also
Dispersd and scatterd, and neere creeks sundrye we sayled.
Thee thick skyn mariners shouted with sudden agreement.
My maats assented to bend too Candye the passadge.
Thee wynd puft forward with sweete gale freelye the nauye:
At leingth by sayling on land of Candye we lighted.
First then at oure landing towne wals I ther hastelye founded.
Pergamea I caldyt, that names they gladlye receaued.
By me they were counsayld too buyld vp sumptuus houses.

49

Also bye this season too docks oure nauye was haled.
Thee youth too wedlock and tylladge thriftelye clustred.
Both laws and tenements I framd. But streight on a suddein
A plagye boch ranged, with foule contagion ayrye
Both bodyes festring and fruict trees plentiful harming.
A yeere too dismal. For sweete lief swiftlye was eended,
Thee fields cleene fruictlesse thee dogstar Sirius heated.
Thee flours wax withred, thee soyle fruicts plentye renegeth.
My father exhorted too turne too sacred Apollo,
For toe craue our pardon, when should this iournye be finnisht,
Or trauail expyred, by what means might we be furthred.
Thee night his mantel dooth spred: with slumber is holden
Eche liuing creature, then my holye domestical housgods,
Jn last nights fyrebroyls, that from Troy skorched I saulued,
Jn glistred shyning in a dreame toe me made thear aparaunce.
Iump at thee wyndoors, where moonshyne brimlye dyd enter.
Thus to me they parled, shredding of sorroful anguish.
Syr, to ye what soothsay to record dooth purpose Apollo,
Heere that he dischargeth: we be sent too signify his errand
Wee skapte from Troybrands bye thye courradge manfulye shielded
And bye thye good guiding through seaplash stormye we marched.
Wee thee same pilgrims wyl yeeld to thye progenye glorye,
And rule too citty. Let towne wals mightye be raised
Streight by the for mighty persons: let no reason hold thee
From flight: this countrey must bee forsaken: Apollo
Ment not, in his prophecy, thy course too Candye to further.
Theare stands a region, by Greeks yt is Hesperye named,
A stout old countrey, with plenty fertil abounding.
Theare dwelt th' Ænotrians, but now by the coompanye yonger
Of thee first captayn valiaunt, yt is Italye termed:
Oure seat thear resteth: theare borne was Dardanus adged,
And father Jasius: from whence oure auncetrye sprouted.
Wherefor in al gladnesse to thyne old sire certifye tydings:
Skud to soyl Jtalian, from Candye the Juppiter haleth.
With theese Gods gingling, with fight moste geason apaled,
(For to mye ful seeming with slumber I was not atached
I knew theire tucktlocks, I knew theire phisnomye present

50

A cold sweat saltish through my ioynctes fiercely dyd enter)
From my bed I started: to the sky with meeknes I lifted
My hands deuoutlye praying, then too my fortunat housgods
J framd a sacrifice: next with ioy tickled I posted
Too my syre Anchises: and told thee matter in order.
Hee noted his stumbling to haue coom from the auncetrye doubtful,
And dubil acceptaunce of syers to haue fostred his erroure.
O my son Æneas, with Troian destenye toughned,
Thee self same prophecy too mee Cassandra recited:
Now cal I too memory that shee this countrye remembred,
Often at Hesperian regions, and Italye glauncing.
But to soyl Hesperian that Troymen should be remooued,
What wight coniecturde? who would Cassandra then harcken?
Accept wee therefor this course, and credit Apollo.
Thus sayd: we assented to his lore with cheereful obeysaunce.
Wee leaue Creete country; and our sayls unwrapped vphoysing,
With woodden vessel thee rough seas deepelye we furrowe.
When we fro land harbours too mayne seas gyddye dyd enter
Voyded of al coast sight with wild fluds roundlye bebayed,
A watrye clowd gloomming, ful abooue mee clampred, apeered,
A sharp storme menacing, from sight beams soonnye reiecting:
Thee flaws with rumbling, thee wroght fluds angrye doe iumble:
Vp swel thee surges, in chausse sea plashye we tumble:
With the rayn, is daylight through darcknesse moystye bewrapped,
And thundring lightbolts from torneclowds fyrye be flasshing.
Wee doe mis oure passadge through fel fluds boysterus erring,
Oure pilot eke, Palinure, through dymnesse clowdye bedusked
In poinccts of coompasse dooth stray with palpabil erroure.
Three dayes in darcknesse from bright beams soonny repealed,
And three nights parted from lightning starrye we wandred.
Thee fourth day foloing thee shoare, neere setled, apeered
And hils vppeaking; and smoak swift steamd to the skyward.
Oure sayls are strucken, we roa furth with speedines hastye,
And the sea by our mariners with the oars cleene canted is harrowd
On shoars of strophades from storme escaped J landed,
For those plats Strophades in languadge Greekish ar highted,
With the sea coucht Islands. Where foule bird foggye Celœno

51

And Harpy is nestled: sence franckling Phines his bousroume
From theym was sunderd, and fragments plentye remooued.
No plage more perilous, no monster grislye more ouglye,
No stigian vengaunce lyke too theese carmoran haggards.
Theese fouls lyke maydens are pynde with phisnomye palish;
With ramd cramd garbadge, theire gorges draftye be gulled,
With tallants prowling, theire face wan withred in hunger,
With famin vpsoaken.
When tward theese Islands oure ships wee setled in hauen,
Neere, we viewd, grasing heards of bigge franckye fat oxen,
And goats'eke cropping carelesse, not garded of heerdman.
Wee rusht with weapons, parte of thee bootye we lotted
First to Ioue. On banck syds our selues with food we reposed.
But loa with a suddeyn flushing thee gulligut harpeys
From mountayns flitter, with gagling whirlerye flapping
Theyr wings: furth the viand fro tabils al greedelye snatching,
With fulsoom sauour, with stincking poysoned ordure
Thee ground they smeared, theartoo skriches harshye reioyning.
Then we set al the tabils, and fyrde oure mystical altars
Vnder a rock arched, with trees thick coouered ouer.
At the secund sitting from parcels sundrye repayred
This coouir avenouse, and swift with a desperat onset,
They gripte in tallants the meat and furth spourged a stincking
Foule carrayne sauoure: then I wild thee coompanye present,
Too take theire weapons, and fight with mischeuus howlets.
My wyl at a beckning is doon, they doe run to ther armoure
In grasse theyre flachets, and tergats warelye pitching.
But when at a thurd flight theese fowls to the coompanye neered,
With shril brasse trumpet Misenus sowned alarum.
Oure men marcht forward, and fierce gaue a martial vncoth
Charge, theese strange vulturs with skirmish bluddye to mayster.
But strokes theire feathers pearsd not, nor carcases harmed:
And toe skye they soared, thee victals clammye behynd theym,
They do leaue haulf mangled with sent vnsauerye bepoudred.
On the typ of rockish turret stood gastlye Celœno.
Vnlucky prophetesse; and thus she recounted her errand.
And now Syr Troians, wyl you for slaughter of oxen

52

And for al our owne good wage war with sellye poore harpeys?
And vs from kingdoom bannish? Then take me this errand:
And what I shal prophecy with tentiue listenes harcken,
What Ioue too Phœbus, too me also what vttred Apollo.
I the chiefe hel fyrebrand of fel furye mischeuus holden
Wyl now discoouer thee self same mysterye told mee.
Italye you long for, to the land eke of Italye saulflye
You shal bee guided with winds, and setled in hauen.
Yeet not with standing ere conquerd cittye be rampyrde,
For this youre trespas you shal be so gaunted in hunger,
That youre smeary tabils you wyl most greedelye swallow.
Thus she sayd: and forward to the wood shee flickered hastlye.
At this hap oure feloes with feareful phantasye daunted,
Stood stil al astonied with cold blud, lyke gelu, quiuering.
They doe quayl in courradge, and with no martial armoure,
But by ther holye prayers they doe practise peaceful atoanement.
If godesesse, yf byrds stinking, or bugs they resembled.
But father Anchises his palms from strond plat inhauncing
On Gods heunlye cryeth, to ther hest with duitye relying:
Gods, quod he, this messadge turne you to a prosperus omen.
Cancel theese menacing soothings, thee godlye reseruing.
Thus sayd: swift we weyed the anchors, and sayles vphoysed,
With northen bluster through fome seas speedelye flitting,
As the gale and the pilot with steering skylful vs haleth.
Jn midil of the sea deepe wee saw thee wooddye Zacynthos,
Dulichium, Samee, with cragged Neritos hard stond.
Wee fle the rocks of Ithack, and coast of Princelye Laërtes,
Also we the byrth place detest of flinted Ulisses.
Thee mount Leucates with thick clowds gloommye bedawbed
Vp peaks to the viewing, with feareful pionct of Apollo.
Theare we were enshoared quight tyrde, and on to the borrough
As we gad, oure vessels vpdrawne are grapled at anchor.
Theare we being landed saulfly through fortun vnhoaped,
Too Ioue wee sacrifice, sundry hostes are flamed on altars,
And Troian pastymes wee practise in Actean Jsland.
Soom feloes naked with larding smearye bebasted,
With wrastling gambalds for price, for maystrye doe struggle

53

Myrrye for escaping thee towns and Grecian hamlets,
Through theire deadly foes theire passage luckye recounting:
Thee whilst fayre Phœbus thee yeers course roundlye reuolued,
And seas, with north blast and wynter frostye, be roughned:
A brasen hudge tergat, that Abans erst fenced in armoure,
On post J nayled, thee clingde shield this posye beareth.
This Signe AEneas From Grekish Conqueror Haled.
J gaue commaundment fro the port to the ships to be packing.
My maats skum the seafroth there in oars strong cherelye dipping.
Thee Pheacan turrets foorth with from sight we relinquish.
Wee coast Epëirus, thence wee touche Chaon his hauen.
And to the great burrough of But throt statelye we skudded.
Heere, loa, throgh oure hyring a report incredibil, vncoth,
Glides, that Prince Helenus, by Troian lineal ofspring
Soon too king Priamus, this Greekish countrye reteyneth.
Thee pheere possessing and crowne of Pyrrhus his empyre,
Also that Andromachee dooth bed with a countrye man husband.
Theese news mee mazing, my mynd was greedelye whetned,
Too parle with the Regent, too lerne this meruelus hapning.
J stept from the hauen, leauing my nauye behynd mee.
Happelye that season soom banckets costlye, with oother
Lamenting presents (in shade to the cittye reioyning
Neere water of Simois both deepely and warelye sliding)
Andromachee framed to the dust, on tumb eke of Hector
Calling with burial yelling, that al emptye remayned:
With greene turf circled; from thence right on she repayred,
For cause of further mourning, too consecrat altars.
When she dyd espy mee posting, and Troiecal armoure
Too too gyddye viewd, with vnordinat extasis hamperd,
Downe she fel on suddeyn, thee cold too carcas aprocheth:
She sowns, and after long pausing thus she sayd elflyke.
Is thye true playne visadge with tru shape natural offred?
Imp of a statelye Godesse bringst thou to me verelye tydings?
Art thow yeet liuing? or they flight worldlye relinquisht,
Tel me where is my husband, my sweeting delicat Hector?
Thus sayd: al in blubbring shee floath, with clamorus howling
Thee place shee tinckled: but I through pangs vncoth vnhabled,

54

With stutting stamering at leingth thus fumbled an aunswer.
I doe, liue, I assure thee, thogh dangers sundrye me taynted,
Doubt ye not, a changling ye se none.
Lord what good fortune thee lack of pristinat husband
Hath toe thye contentment with new match luckye releeued?
Possesseth Pyrrhus thee spouse of famosed Hector?
Downe she smote her visadge, to me thus ful smoothlye replying.
ô Priamus daughter, thee virgin Princelye, thrise happye
Thow that by thye foes neere Troy wals slaughtered hast beene.
By this hap escaping thee filth of lottarye carnal.
Too couche not mounting of mayster vanquisher hoat spur.
But we, by crosse passadge from flamed countrye remoued,
Thee pryde of a stripling and ymp of wrathful Achilles
Haue borne with thraldoom, with sharp captiuitye fetterd,
Hee to fyne Hermionee, for Greeks abootye to peerelesse,
Daughter too Queene Helen, fast and hoat phantasye bended.
Me his nyefe to his seruaūnt Helenus ful firmelye betroathed.
But yeet vnexspected with ialosye kendled Orestes
For los of his beadmate, dyd take too tardye my mayster,
Hym by his syers altars killing with skarboro warning.
When fro Neoptolemus thee vital spirit abated
This part was to Helenüs by wylled parcerye lotted:
Chaönian countreys of Troian Chaon ycleaped:
This towne Troy citty, this castel eke Ilion highting.
But to the what passadge thee winds and fortun alotted?
Or what great deity tost thee to our desolat angle?
How faers Ascanius? doth he liue, and breathful abydeth?
Whom to the now Troytowne.
Dooth the los of moother to the chielde bring sorreful anguish?
Are sparcks of courradge in this yong progeny kendled
By father Æneas, with his vncle martial Hector?
Theese toyes shee pratled mourning, griefs newlye refreshing
Thee whilst king Helenus, with a crowding coompanye garded,
From towne to vs buskling vs as his freends freendlye bewelcomd.
Vs to his new citty with curtesye cheereful he leadeth;
With tears rief trickling saucing eeche question asked,
J march on forward: and yoong Troy finelye resembling

55

Thee big huge old monument, and newbrooke Zanthus I knowledge.
With the petit townegats fauoring thee principal old portes.
Also mye companions in country cittye be frollickt:
In toe the verye palaice thee Prince theym wholye receaueth.
With whip cat bowling they kept a myrry carousing,
Thee goulden mazurs vp skynckt for a bon viage hoysing.
There we dyd al sotourne two dayes: then a prosperus hizling
Of south blast, puffing on sayles dooth summon vs onward.
Too thee Princely prophet thus I spake, hym freendlye requesting.
O sacred Troian, thee light of misterye darckned,
Of Gods thee spooks mate, thee truchman of hallod Apollo:
By the God enstructed by stars for to ominat eeche thing,
By flight and chirping byrds too prognosticat aptlye:
Poure foorth thy prophecy (for too mee prosperus hazards
Eeche sound relligion foretold, mee to Italye posting,
Only on displeasaunt foule shapte byrd, the Harpye Celæno
(Forwarns much mischiefe too coom with dangerus hunger)
In theese stormye perils too what saulf porte shal I take mee?
King Helenus slaughtring, with woont accustomed heyfers,
Peace craues of the Godhead, from front thee label vnhanging,
Mee, by the hand, trembling hee leads to thye mysterye Phoœbus)
Thee priest this prophecy from Gods direction opned.
Thow soon of holye Venus (for th'art by setled apoinctment
Of Gods mightye power to exployts most doughtye reserued.
Thus thy fate establisht dooth rest, so thye fortun is ordred)
Of poincts sundrye wyl I to the shape but a curtal abridgment,
Too the eende in thye trauayl thow mayst the more heedlye be lessond,
And passe to Italian region, thus shortlye rehersing
Peece meale prittye parings: for, too tel a summarye total,
Thee fat's king Helenus dooc bar, with Iuno the Saturne.
Wheare thow supposest therefor, that here Italye fast by
Dooth stand, and myndest too sayl with speede to that hauen:
With draw thy iudgment from that grosse cosmical erroure.
Italy is hence parted by long crosse dangerus inpaths.
In flud Trinacrian thy great oars must deeplye be bathed,
And the sea rough wurcking must eeke with nauye be trauerst,
And Circes Jsland se ye must with Limbo lake hellish:

56

Ere ye shal in saulf land of a nobil cittye be founder.
Glaunce I wyl at certeyn tokens, be ye watch ful in harckning.
When ye shal in secret with care neere fresh water happen,
Too spye bye thee banck syeds a strange sow mightelye sized,
Coompased alroundly with sucklings thirtye to number,
White, with lillye colours fayre dect, shee shal be reposed
On ground, dug dieting her mylckwhit farroed hoglings.
Heere shall cease thye labours: heere shal thy cittye be buylded.
Feare not thee manging fortold of burd seat in hunger,
Thee fats thee passage shal smooth, yea goulden Apollo,
If ye wyl hym summon, shal bee too the furth readye coomming.
But this neere setled country (that of Italy is holden
Parcel) see ye shun yt: for theare Greeks yreful ar harbourd.
Heere the man of Locrus mounted steepe statelye the townwals,
And fields of Salent with trouping clustered armye
Lyctius Idomeneus dooth keepe: so duke Melibœus
Holds thee prittye Petil round coompast strong bye Philoctect.
Also when in saulfty from seas thy nauye shal harboure,
When rites relligious thow vowest on new shaped altars,
With purple vesture bee deckt, with purpil eke hooded,
Least that in aduauncing thee Gods with fyrye cole heating,
Soom dismal visadge foorth peake thee mysterye marring.
Thow with thy feloes obserue this customed order.
And bye thye posterytee let theese rites duelye be foostred.
With winds neere to Sicil when that thy nauye shal enter,
And strayts shal be opned neere craggy unweildye Pelorus,
With lifthand sayling to the lift syde countrye be packing:
What stands on right syde both land and channel abandon.
Theese shoars were sundred by the plash breache, fame so doth vtter,
(So things transitory by lengthned season ar eaten)
For when theese countryes were grapled ioinctlye to geather,
Swift the sea with plashing rusht in, townes terreblye drenching,
Jtalye disioyncting with short streicts from Sicil Island,
Scylla doth on right syde rough stand, and deadlye Charybdis
On left hand swelleth with broad iaws greedelye galping,
In to gut vp souping three tymes thee flash water angrye,
From paunch alsoe spuing toe the sky the plash hastlye receaued.

57

But Scylla in cabbans with sneaking treacherye lurcketh,
Close and slilye spying, too flirt thee nauye to rock bane.
A man in her visadge, then a virgin fayre she resembleth
Downe to her gastlye nauel, lyke a whale from thee belye seeming.
Monsterus, vnseemely, then a tayle lyke a dolphin is added
Iumbled vp of sauadge fel woulfs, with grislye lol hanging.
It wyl bee saulfer too passe thee countrye Pachynus,
With leasure lingring, and far streicts crabbye to circle,
Than to be surprised by Scylla in dungeon hellish.
Whear curs barck bawling, with yolp yalpe snarrye rebounding.
Also ys king Helenus bee now for a truprophet holden,
If fayth beere resiaunt, yf trouth to hym graunteth Apollo:
Thow soon of heunlye Godesse, this poinct I chieflye shal vtter,
And besyde al warnings estsoons yt must be repeated:
Let Iunoes deitee with duitye be woorshiped humble.
Vnto her frame thy prayers, let mystresse might ye be vanquisht
With meekned presents, and then lyke a conqueror happye
From land Trinacrian thow shalt bee to Italye posted.
When ye in this passadge too Cumas cittye shall enter,
And lake with rumbling forrest of sacred Auerna,
Abraynsick propetesse se ye shal, whom dungeon holdeth
In ground deepe riueted, future haps and destenye chaunting.
But yeet al her prophecyes in greene leaues nicelye be scribled,
Jn theese slipprye leaues what sooth thee virgin auerreth,
Shee frams in Poëtry: her verses in dungeon howsing,
They keepe rancks ordred, with aray first setled abyding:
But when on a suddeyn thee doors winds blastye doe batter,
And theese leaues greenish with whisking lightlye be scatterd,
Neauer dooth she laboure to reuoke her flittered issue,
Or to place in cabban, theire floane lyms frehshlye reioyning.
Thus they fle, detesting thee lodge of giddye Sibylla:
Heere for a spirt linger, no good opportunitye scaping.
(Although thee to seaward thy posting coompanye calleth,
And winds vaunce fully thy sayls with prosperus buffing)
Post to this prophetesse, let her help and sooth be required.
Shee wyl geeue notice to the streight of al Italye dwellers:
How thow wiselye trauayls shalt shun, shalt manfulye suffer.

58

Theare she wyl enstruct thee, thy passadge fortunat ayding.
Theese be such od caueats, as I to the freendlye can vtter.
Foorth: and with thy valor let Troian glorye be mounted.
When this Princely prophet this counsayl faythful had eended,
Hee wyls that presents of gould, ful weightelye poysing,
Bee broght to our vessels, and there with eke iuorye pullisht:
Plentye great of siluer with plate most sumptuus adding.
And a shirt mayled with gould, with acrested vp helmet.
Latelye Neoptolemus possest this martial armoure.
My father Anchises rich presents alsoe receaueth.
Horses eke and captayns are sent.
And oars to oure vessels bee broght and weapon abundante.
Thee whilst Anchises wyls that thee nauye be launched,
Least that in oure loytring oure passadge lucky wer hindred.
Hym prophet of Phœbus dooth treat with dignitye peerelesse.
Anchises, whom statelye Venus tak's woorthye for husband,
Thee charge of deitee, now twise from Troy ruin haled,
Italye see yoonder: thither with nauye be squdding.
How beyt theese parcels in sayling must be refused,
Seeke the far and distant country declard of Apollo.
Fare ye wel, happye parent of a soon so worthye; what oght els
Should I say? what maks mee this gale so fortunat hynder?
Also good Andromachee, with last departur al heauye,
Presented vestures of gould most ritchlye bebroyded.
And my lad Ascanius with a Troian mantel adorning,
Weau'd wurcks thwackt with honor, to her gifts this parlye she licketh.
Take, myeboy, theese tokens by myn owne hands finnished holye.
Let these of Andromachee thee good wyl testifye lasting.
Cherrish theese presents by the pheere to the tendred of Hector.
O next Astianax thee type by me chieflye belooued,
Jn visadge, looking, eke in hands thee fullye resembling.
Who had ben, yf hee liued, for yeers now youthlye thine equal.
J for a long farewel this sonnet sorroful vttred.
Rest ye stil heere blessed, that now youre fortun haue eended:
Wee to future mischiefe from formoure danger ar hurled.
You rest in fre quiet, thee seas you need not vpharrow.
You reck not, to trauayle, that back goeth, Italye serching.

59

Heere the image of Zanthus ye behold, and prittye Troy buylded
By youre Princelye labours, and too this new shaped engyn
Thee Gods send fortune, fro assaultes too fortifye Greekish.
If that I too Tybris with neere but countrye shal enter,
And that I shal fortune to behold thee towne by me founded:
Italye with the Epeire, too both king Dardanus author,
Shal be knit in freendship, making of two pepil one Troy.
This leage eke of feloship shal bee manteyned of issue.
Foorth we goa too the seaward, wee sayle bye Ceraunia swiftly.
Wheare too ioynctlye mearing a cantel of Italye neereth.
Thee whilste thee sunbeams are maskt, hyls darcklye be muffled:
Wee be put hard ioygning to the boosom of countrye requyred.
Oure selfs wee cherisht, oure members slumber atached.
Not yeet was mydnight ouerhyed, when that Palinurus,
From bed nimblye fleeth, too se in what quarter yt huffeth:
How stands thee wind blast, with listning tentiue he marcketh,
Thee lights starrye noting in globe celestial hanging:
Thee seun stars stormy, twise told thee plowstar, eke Arcture,
Also sad Orion, with goulden flachet, in armoure.
When that he perceaued, thee coast to be cleere, then he summond
Oure men too shipboord, thee camp wee swiftlye remooued.
Foorth we take oure passadge, oure sayles ful winged vp hoysting.
Thee stars are darckned, glittring Aurora reshined.
Wee doe se swart mountayns, we doe gaze eke at Italye dymmed.
Italye loa yoonder, first, Italye, showted Achates.
Jtalye, land naming, lykewise thee coompanye greeted.
Then father Anchises a goold boul massye becrowning,
With wyne brym charged, thee Gods celestial hayleth,
Jn ship thus speaking.
You Gods, of sayling, of land stats mightye remayning,
Graunt to vs milde passadge, and tempest mollifye roughning.
Sweete gales are breathing, and porte neere seated apeereth:
Jn the typ of mountayne thee temple of hautye Minerua
Glad we spye: thee mariners strike sayles, and roa to the shoareward.
The hauen from the eastcoast, in bowewise, crooked apereth.
Thee rocks sternelye facing with salt fluds spumye be drumming.
Downe the road is lurcking, yeet two peers loftye run vpward

60

From stoans lyke turrets: fro the shoare thee tempil auoydeth.
Heere for a first omen fowre fayre steeds snow whit I marcked,
Thee pasture shredding in fields: this countrye doth offer,
Quod father Anchises, garboyls, so doe signifye war steeds.
Yeet stay: the self horses in waynes erst ioinctlye were hooked,
Al-yoked, and matchlyke teamed with common agreement.
This loa, quod hee bringeth firme hoape for peaceable vsadge.
Then we honored Pallas, that graunted a luckye beginning:
Also before the altars oure heads with purpilar hooded,
In Troy rites, Helenus faythful direction holding.
And with setled honor thee Greekish Iuno we woorshipt.
Heere we doe not lynger; thee vowd sollemnitye finnisht,
Vp we gad, owt spredding oure sayls and make to the seaward:
Al creeks mistrustful with Greekish countrye refusing.
Hercules his dwelling (yf bruite bee truelye reported)
Wee se, T arent named, to which heunlye Lacinia fronteth,
And Caulons castels we doe spy, with Scylla the wreckmake.
Then far of vplandish we doe view thee fyerd Sicil Ætna.
And a seabelch grounting on rough rocks rapfulye frapping
Was hard; with ramping bounce clapping neer to the seacoast
Fierce the waters ruffle, thee sands with wroght flud ar hoysed.
Quod father Anchises, heere loa that scuruye Charybdis.
Theese stoans king Helenus, theese ragd rocks rustye fore vttred.
Hence hye, mye deere feloes, duck the oars, and stick to the tacklings.
Thus sayd he, then swiftly this his heast thee coompanye practise.
First thee pilot Palinure thee steerd ship wrigs to the lifthand.
Right so to thee same boord thee maysters al wrye the vessels.
Up we fle too skyward with wild fluds hautye, then vnder
Wee duck too bottom with waues contrarye repressed.
Thus thrise in oure diuing thee rocks moste horribly roared:
And thrise in oure mounting to the stars thee surges vs heaued.
Thee winds and soonbeams vs, poore souls weerye, refused,
And to soyl of Cyclops with wandring iournye we roamed.
A large roade fenced from rough ventositye blustring.
But neere ioynctlye brayeth with rufflerye rumboled Ætna.
Soomtyme owt yt balcketh from bulck clowds grimlye bedymmed.
Lyke fyerd pitche skorching, or flash flame sulphurus heating:

61

Flownce to the stars towring thee fire, lyke a pelles, is hurled,
Ragd rocks vp raking: and guts of mounten yrented
From roote vp hee iogleth: stoans hudge slag molten he rowseth:
With route snort grumbling, in bottom flash furye kendling.
Men say that Enceladus with bolt haulf blasted here harbrouth,
Dingd with this squising and massiue burthen of Ætna,
Which pres on hym nayled from broached chymnye stil heateth.
As oft as the giant his broyld syds croompeled altreth,
So oft Sicil al shiuereth, there with flaks smoakye be sparckled.
That night in forrest to vs pouke bugs gastlye be tendred.
Thee cause wee find not, for noise phantastical offred.
Thee stars imparted no light, thee welken is heauye:
And the moon enshryned with closet clowdye remayned.
Thee morning brightnesse dooth luster in east seat Eous,
And night shades moysturs glittring Aurora repealeth.
When that on a suddeyn we behold a windbeaten hard shrimp,
With lanck wan visadge, with rags iags patcherye clowted,
His fists too the skyward rearing: heere wee stood amazed.
A meigre leane rake with a long berd goatlyke; aparrayld
Jn shrub weeds thorny:by his byrth a Grecian holden.
One that too Troy broyls whillon from his countrye repayred.
When the skrag had marcked far a loof thee Troian atyring,
And Troian weapons, in steps he stutted, apaled:
And fixt his footing, at leingth with desperat offer
Too the shore hee neered, theese speeches merciful vttring.
By stars J craue you, by the ayre, by the celical houshold,
Hoyse me hence (O Troians) too sum oother countrye me whirrye.
Playnelye to speake algats, for a Greeke my self J doe knowledge,
And that I too Troytowne with purposed emnitye sayled.
If this my trespasse now claymeth duelye reuengment
Plunge me deepe in the waters, and lodge me in Neptun his harboure.
If mens hands slea mee, such mannish slaughter J wish for.
Thus sayd he, downe kneeling, and oure feete mournefuly clasping.
Then we hym desyred first too discoouer his ofspring,
After too manifest this his hard and destenye bitter.
My father Anchises gaue his hand to the wretch on a suddeyn,
And with al a pardon, with saulfe protection, offred.

62

Thee captiue, shaking of feare, too parlye thus entred.
Borne I was in the Itacan countrey, mate of haples Vlisses,
Named Achœmenides, my syre also cald Adamastus,
A good honest poore man (would we in that penurye lasted)
Sent me toe youre Troy wars, at last my coompanye skared
From this countrye cruel, dyd posting leaue me behynde theym,
In Cyclops kennel, thee laystow dirtye, the foule den.
Jn this grislye palaice, in forme and quantitye mightye,
Palpable and groaping darcknesse with murther aboundeth.
Hee doth in al mischiefe surpasse, hee mounts to the sky top.
(Al the heunly feloship from the earth such a monster abandon)
Hard he is too be viewed, too se hym no person abydeth.
Thee blud with the entrayls of men, by hym slaughtred, he gnaweth.
And of my feloes I saw that a couple he grapled
On ground sow grooueling, and theym with villenye crusshed,
At flint hard dasshing, thee goare blood spowteth of eeche syde,
And swyms in the thrashold, I saw flesh bluddye toe slauer,
When the cob had maunged the gobets foule garbaged haulfe quick.
Yeet got he not shotfree, this butcherye quighted Ulisses:
In which doughtye peril the Ithacan moste wiselye bethoght hym.
For the vnsauerye rakhel with collops bludred yfrancked,
With chuffe chaffe wynesops lyke a gourd bourrachoe replennisht,
His nodil in crosse wise wresting downe droups to the growndward,
In belche galp vometing with dead sleape snortye the collops,
Raw with wyne soused, we doe pray toe supernal asemblye,
Round with al embaying thee muffe maffe loller; eke hastlye
With toole sharp poincted wee boarde and perced his oane light,
That stood in his lowring front gloommish malleted onlye.
Lyke Greekish tergat glistring, or Phœbus his hornebeams.
Thus the death of feloes on a lout wee gladlye reuenged.
But seye flee caytiefs, hy ye hence, cut swiftlye the cables.
Pack fro the shoare.
For such as in prison thee great Polyphemus is holden,
His sheepflocks foddring, from dugs mylck thriftelye squising,
Thee lyke heere in mountayns doo randge in number an hundred,
That bee cursd Cyclopes in naming vsual highted.
Thee moone three seasons her passadge orbical eended

63

Sence J heere in forrest and cabbans gastlye dyd harboure,
With bestes fel saluadge: and in caues stoanye Cyclopes
Dayly I se, theire trampling and yelling hellish abhorring.
My self I dieted with sloas, and thinlye with hawthorns,
With mast, and with roots of eeche herb J swadgde my great hunger.
J pryed al quarters, and first this nauye to shoare ward
Swift, I scryed, sayling too which my self I remitted,
Of what condicion, what countryso eauer yt had beene.
Now tis sufficient that I skape fro this horribil Island.
Mee rather extinguish with soom blud murther or oother.
Scant had he thus spoaken: when that from mountenus hil toppe
Al wee see the giaunt, with his hole flock lowbylyke hagling.
Namde the shepeherd Polyphem, to the wel knowne sea syd aproching.
A fowle fog monster, great swad, depriued of eyesight.
His fists and stalcking are propt with trunck of a pynetree.
His flock hym doe folow, this charge hym chieflye reioyceth.
In grief al his coomfort on neck his whistle is hanged.
When that too the seasyde thee swayne Longolius hobbled,
Hee rinst in the water thee drosse from his late bored eyelyd.
His tusk grimlye gnashing, in seas far waltred, he groyleth:
Scantly doo the water surmounting reache toe the shoulders.
But we being feared, from that coast hastlye remooued,
And with vs embarcked thee Greekish suitur, as amplye
His due request merited, wee chopt of softlye the cables.
Swift wee sweepe the seafroth with nimble lustilad oare striefe.
Thee noise he perceaued, then he turning warelye listeth.
But when he considerd, that wee preuented his handling,
And that from foloing oure ships thee fluds hye reuockt hym,
Loud the lowbye brayed with belling monsterus eccho:
Thee water hee shaketh, with his owt cryes Italye trembleth.
And with a thick thundring thee fyerde fordge Ætna rebounded.
Then runs from mountayns and woods thee rownseual helswarme
Of Cyclopan lurdens to the shoars in coompanye clustring.
Far we se theym distaunt: vs grimly and vaynely beholding.
Vp to the sky reatching, thee breetherne swish swash of Ætna.
A folck moale fulsoom, for sight moste fitlye resembling
Trees of loftye cipers, with thickned multitud oakroas:
Or Ioues great forrest, or woods of mightye Diana.

64

Feare thear vs enforced with posting speedines headlong
Too swap of oure cables, and fal to the seas at auenture.
But yeet king Helenus iump twixt Scylla and the Charybdis
For to sayl vs monished, with no great dangerus hazard.
Yeet we wer ons mynded, backward thee nauye to mayster.
Heere loa behold Boreas from bouch of north blo Pelorus
Oure ships ful chargeth, thee quick rocks stoanye we passed:
And great Pantagia, and Megarus with Tapsus his Island.
Theese soyls fore wandred to oure men were truelye related
By poore Achœmenides, mate too thee luckles Ulisses.
Face too countrye Sicil theare stands a dangerus Island
Plemmyrium stormy, but yt old past auncetrye cleaped
Ortygia: Alpheüs, men say, thee great flud of Elis
Under seabottoms this passadge ferreted, and now
Swift fro Arethusa going meets in fluds of Sicil Island.
That country deitee, thogh wild, wee woorshiped, and thence
Wee sayld and trauayled to the coast of fertil Elorus.
Then we grate on rockrayes and bancks of stoanye Pachynus,
And Camarina riuer, to remooue by destenye barred.
Also we through passed thee fields of statelye Geloüs.
And thee mightye water, by custoom great Gela named.
Thence strong buylt Agragas his huge high wals loftelye vaunceth,
That steeds courrageous with racebrood plentiful offred.
And with lyke sayling wee passe thee wooddye Selinis:
And deepe gulfs syncking of blind Lilybeia rockish.
After too Drepanus bad roade not luckye we sayled.
Heere loa being scaped from rough tempestuus huffling,
My father Anchises, in cares my accustomed helper,
I loose: ô my father, wyl you forsake me, thus eending
My toyls and my trauayls, why then dyd I mayster al hazards?
Nor propheting Helenus, when he foretold dangerus hard haps
For spake this burial mourning, nor filthye Celœno.
This was last my laboure, thee knot claspt of myn auentures.
From thence God mee shoou'd too this your gratius empyre.
Thus father Æneas soly toe the coompanye listning
His long dryrye viadge, and Gods set destenye chaunted.
At leingth kept he silence, with finnished historye resting.
Finis libri tertij.